Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Mar 21 2008, 20:58
IP: 10.10.0.0/16 | Сообщение
#1
|
|
![]() Родился и вырос на форуме ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 3569 Регистрация: 27-June 05 Из: Страна лимония Пользователь №: 1052 Вес: 163 кг
Удалено: 37.94% |
Способы поключение субтиров к видео:
1) Если названия (имена файлов) видео файла и файла с субтирами совпадают, то субтитры подключаются автоматически. Например: видео файл nana - 01.avi, следовательно субтиры надо тоже назвать как файл nana - 01.srt либо nana - 01.rus.srt (форматов субтитров существует много: SubRipper (*.srt), SAMI (*.smi), SubViewer (*.sub) v1 & v2 (Submagic), MicroDVD (*.mdv,*.sub) , SubStation Altha (*.ssa) v.4, JACOsub (*.js), Real Text&SMIL (*.smil,*.rt,*.smi), Sasami2k script (*.s2k), QTtext (*.txt), TMPlayer subtritres (*.sub)). 2) Если вы не хотите переименовывать одинаково файлы субтитров и видео или у вас субтитры после этого все равно не показывает, то в большинстве проигрывателей есть возможность открыть файл с субтирами самому через меню (клавиши Alt-O (KMPlayer), Shift-O (Crystal Player), Ctrl-O (Media Player Classic). 3) Если ваш проигрыватель совсем не поддерживает субтитры (WinAmp и т.д.), то вам надо установить программку VobSub. Хотя сейчас она уже идет вместе со многими кодек паками. Для её работы файл субтиров должен называться так же, как и выбранный вами для просмотра видео файл. Проблема: Фразы постоянно выводятся раньше или позже чем нужно. Лечение: Сдвиг фраз во всем скрипте. 1)Загрузите скрипт в DSRT. 2)Найдите в нем любую заметную фразу, поставьте курсор на ней. 3)Выберите меню "Файл" - "Видео" (или Alt-V). 4)Отожмите кнопочку "Синхронизация" (под окошком текста) (или Alt-C). 5)Найдите в видео начало фразы (перемотка, проигрывание). 6)Нажмите "Cдвинуть" (или F4) - Ok. 7)Все, новый скрипт готов. Проблема: Фразы постепенно начинают выводиться раньше или позже чем нужно. Лечение: Сжатие/растяжение фраз во всем скрипте или его части. 1)Загрузите скрипт в DSRT. 2)Установите курсор на первую фразу. Пометьте фразу (Ctrl-F2). 3)Установите курсор на последнюю фразу. Пометьте фразу (Ctrl-F2). 4)Выберите меню "Скрипт" - "Ретаймировать" (или F5). 5)Введите сдвиг для помеченных фраз. 6)Двойной клик по нужной метке - сдвиг - Ок. 7)Нажать "Ретаймировать". 8)Все, новый скрипт готов. Как быстро найти сдвиг для фразы 1)Загрузите скрипт в DSRT. 2)Поставьте курсор на нужной фразе (в листинге скрипта). 3)Выберите меню "Файл" - "Видео" (или Alt-V). 4)Отожмите кнопочку "Синхронизация" (под окошком текста) (или Alt-C). 5)Найдите в видео начало фразы (перемотка, проигрывание). 6)Нажмите "Cдвинуть" (или F4) - скопируйте значение сдвига - Esc. 7)Двойной клик по нужной метке в списке справа - введите сдвиг - Ок. 8)Если все метки определены, то здесь же можно нажать "Ретаймировать". В данной теме, обсуждаем субтитры к аниме. Старая тема тут Сообщение отредактировал xZ`HeXem^^ - Mar 21 2008, 23:12 |
|
|
|
![]() |
Jun 10 2009, 19:34
IP: 94.78.0.0/16 | Сообщение
#91
|
|
![]() Katana...nanto kaa... ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Members Сообщений: 1340 Регистрация: 30-March 06 Из: мечты... Пользователь №: 2452 Настроение: пушистое =^_^= Вес: 97 кг
Удалено: 36.31% |
Media Player Classic вобсаб-это что? ;( типа программа, отвечающая за субтитры, па идее идет в комплекте в klmcp, когда запускаешь аниме с субтитрами, в панели справа, должна вылезти она, выглядит как стрелочка -------------------- Это проигрывать нада достойно.....,а выигрывать можно по разному...
![]() Иногда только промахнувшись, панимаешь как ты попал... |
|
|
|
![]() ![]() |
| Текстовая версия | Сейчас: 15th December 2025 - 23:25 | |